“But the novel is set in Mexico,” she said. “All the characters are Mexican.”
“That’s right,” I replied. “Lives of the people fighting the drug cartels. And Mexico’s class structure.”
More than 5 years ago, I was speaking on the phone to a well-known American author about potential agents and publishers for THE HIDDEN LIGHT OF MEXICO CITY. She was enthusiastic about the quality of my writing but we kept circling around an undefined problem.
“New York will never touch it,” she said finally. “And a New York agent is the only kind worth having. New York agents are looking for the next Sex and the City. Glossy. High heels. New York.”
“This is a political thriller,” I countered. “Makes the real Mexico accessible to the American audience the way Martin Cruz Smith’s Arkady Renko series did for Russia.”
GORKY PARK, RED SQUARE and the other Arkady Renko novels were ground-breaking, taking us inside a crumbling Soviet Union and then a mafia-riddled Russia.
My book took the reader inside the real Mexico. How was it any different?
New York won’t buy a book with all Mexican characters
The famous author didn’t care. Her sniff was audible.
“New York won’t buy a book with all Mexican characters,” she said. “And your main character is a maid. At least couldn’t you make her American?”
I made a gurgling sound.
“You know,” the author blithely went on. “A college girl from Pittsburgh named Susan or Tess who goes to Mexico on a cultural exchange program to work as a maid for a semester. Something like that.”
I could have tossed off a barbed remark about how it would cost an American in Pittsburgh more to get to Mexico than they would earn as a maid in three months, but I was too busy being appalled.
This was a book about Mexico’s drug war, the people fighting it, and their chances of survival. It was also a Cinderella story taking on Mexico’s unspoken caste system. Sue and Tess were not part of that narrative.
Related: Read Chapters 1 & 2
Was she right?
Most of the New York agents I queried never replied. The few that did were only taking on a few select projects. One agency well known for representing fiction and thrillers said they didn’t take on my specific “genre.”
Ahem, I was pitching a political thriller.
Related post: How to Solve Hollywood’s Lack of Latino Roles
Trend or snub?
The question became unavoidable. Was this the classic snub of a new author by the New York cognoscenti? Or a mainstream publishing industry bias against Hispanic-themed popular fiction?
I don’t have any empirical evidence either way, as I update this in 2018. But in 2014 I wrote:
“If this is a trend, then it is a trend that runs counter to both population demographics and marketing statistics. According to the Pew Hispanic Center, Hispanics made up 16% of the US population in 2010 and that rate is projected to rise to 29% in 2050. This group has significant buying power.
The Latino buying power will be $1.5 trillion and steadily increasing by 2015, as asserted by The Nielsen Company in its early 2012 report “State of the Hispanic Consumer.” Meanwhile, ever alert to trends, Amazon introduced a bilingual English-Spanish Kindle e-reader.”
To play devil’s advocate, the lack of response to my queries is to be expected for most authors who try to break into traditional publishing. Some time later, an agent told me they couldn’t publish the first Detective Emilia Cruz because “I don’t know anyone who knows you.”
There are many more would-be authors knocking on agent and editor doors than there is interest in offering a contract to an unknown. But I think the message in that author’s suggestion to change the nationality of the main character speaks for itself.
Update
Drug violence on America’s border is constantly in the news and the US national debate over immigration is acute. Fiction can help to socialize these issues and give them an understanding, a face, and an immediacy that often the news cannot.
Meanwhile, THE HIDDEN LIGHT OF MEXICO CITY, with all of its Mexican characters, is available on Amazon in print and ebook formats. It is rated 4.8 out of 5 stars with comments like:
“It’s a perfect blend of action, suspense and romance. The action keeps you turning the pages as the author portrays the gritty reality of the city. Amato captures the complexity of life in one of the world’s largest cities, expertly depicting the sleazy politicians, the drug lords, their violent lieutenants and the common Mexicans who are victimized by them. Her characters are sharply drawn and totally believable.”
“Read the book and you will learn something about the drug wars cost and the people who are determined to end the corruption. You’ll learn about the class system that divides the Mexican culture. Amato fills the pages with three-dimensional characters that you care about. You will be thrilled with the way Amato shares the dinner between Eduardo and Luz. I wanted to read that whole scene out loud to my wife.”
And this from the Literary Fiction Review: “The Hidden Light of Mexico City by Carmen Amato is a rivetingly dramatic tale of politics and corruption, and a man and a woman from opposite ends of the social spectrum who fall in love.”
The most viewed page on this website is the dreamcast of Latino actors who I think should star in any movie adaptation.
My sniff is audible.
10 Comments
You may also like
BOOK REVIEW: ALL OUR WARS by Stephanie Vasquez
It's been 12 years since I released THE HIDDEN LIGHT OF MEXICO CITY. On the eve of Mexico's...
BARRACUDA BAY: Cover reveal and Release Date
Drum roll, please! Graphic artist Matt Chase has created another signature piece of art for the...
Just another day in paradise
Just another day in paradise, except for the dead police lieutenant in the bottom of a speedboat...
CARMEN AMATO
Mystery and thriller author. Retired Central Intelligence Agency intel officer. Dog mom to Hazel and Dutch. Recovering Italian handbag addict.
Penn, what an awful agent! They obviously have no idea who is spending on entertainment in today’s economy. And what an awful assumption that ONLY someone of Hispanic descent woul be interested in the book. Yeesh. Glad you tuned them out and published the Ted Higuera series.
Joe, you absolutely made my day! Thanks so much for the words of encouragement. And yes, the next Emilia Cruz is in the works.
In a way, I think its a sad commentary that we even have to talk about the ethnicity of the characters rather than the skill of the Author. Carmen, your books and short stories are like a meal to be savored. I have read each of your novels almost nonstop, putting down other books to read them as soon as they came out. As far as I am concerned, while your characters have a setting and a history, its what you do with them on the printed (or electronic) page that makes them special. Success is the best revenge against the short sighted naysayers. I anxiously await your next effort. I know it will be an excellent and worthy read.
I faced similar bias with my Ted Higuera series. I had one agent tell me “We all know that Hispanics don’t read.”
Daniel, you make a good point. Publishing is a whimsical business, but at least was smart enough to publish your books!
Thank you, Mikel. These types of stories flout economic reason. Lots of money being left on the table by publishers who make decision based on bias rather than statistics.
I am convinced the publishing industry undergoes a variety of changes owing, most likely, to the political climate at the moment. Random House published my first two books – and all the characters are Mexican! Felicidades Carmen, for “defying the odds” !
Thanks for sharing your experience, Carmen. Over the past 10 years, I’ve heard similar experiences from “unknown” authors. Congrats on pursuing your own path to publishing success.
Sometimes it is good to defy the odds and bad advice. Thank you so much for the boost, Michael!
Great blog, Carmen. I love the fact that the book has been a resounding success without the intervention of an agent. I had a similar experience with Irish Soldiers of Mexico. It was turned down by Oxford University Press in 1997 because their marketing people felt that it would not sell enough (“within its narrow niche”) to cover costs. It has since gone through six Mexican university editions in paper (four in English and two in Spanish) and has been a consistent best seeker on Amazon Kindle. Incidentally, Oxford University Press recently contracted with me to be a contributor to the Oxford History of Mexico. (29019) edition. Your Hidden Light of Mexico City is one of my all-time favorites. Keep up the great work.